As “framboise” is the French word for “raspberry,” framboise liqueur is a raspberry liqueur. It is also referred to as "liqueur de framboise." Framboise liqueur is used in mixed drinks and cooking.Know More
CocktailDB lists nine cocktail recipes that call for framboise liqueur, including Rose in June, Land's End Cocktail and Queen Charlotte Cooler. According to The Cook's Thesaurus, framboise liqueur makes a tasty addition to champagne and goes well with ice cream.
Produced and sold in France, framboise liqueur is rarely exported and has limited availability. Cooks and bartenders can substitute Chambord or other raspberry liqueurs as substitutes when framboise liqueur is specified in a recipe.Learn more about Liquor & Cocktails
"Matelasse" is a French word that is pronounced "maht-luh-sey." Dictionary.com has an audio file of the word pronounced by a native French speaker. The word derives from the French words "matelasser," to quilt, and "matelas," mattress. In French, it is spelled with an acute accent over the final "e."Full Answer >
One possible explanation of using the word "polecat" to label a skunk is its similarity to the French word "pulent," which translates into "stinking." Usage of the term dates back to the New England colonies in the 1680s.Full Answer >
The sun has had multiple names over the centuries, including the French word "soleil," the Latin term "sol" from the ancient Romans and "helios" from the ancient Greeks. However, after Germany coined the term "sonne," the word translated into English became "sonne" and later just "sun," according to NASA.Full Answer >
According to a blog written by University of Pennsylvania linguistics professor Mark Liberman, there seems to be some disagreement over whether the term "glass slippers" is a mistranslation of the French word for "squirrel fur," ("verre" for glass and "vair" for squirrel fur), with Liberman concluding on the side of mistranslation and asserting the slippers were indeed made of squirrel fur rather than glass. The very first published mention of a glass slipper in the Cinderella story was printed in 1697 in a volume of French folk tales written by Charles Perrault. At the time, squirrel fur was considered a luxury item, though its use was somewhat outdated and may have led to a misquote on the part of the printer, who, Liberman conjectures, may have used the word "verre" instead of "vair."Full Answer >