|
Traducció de textos. L'extensió màxima és de 2.500 caràcters. Direcció de traducció: Català-Castellà, Català-Anglès, Català-Francès, Català-Alemany...
|
|
Escriviu un text en aquest formulari (màxim 2.048 caràcters) i trieu un sentit de la traducció: Sentit de la traducció: Sentit de la traducció; Formes valencianes Dóna prioritat a les formes valencianes Paraules desconegudes Marca les paraules desconegudes...
|
|
|
Introduïu o enganxeu un text ANSI (fins a 16384 caràcters) en el quadre de text, seleccioneu el sentit de la traducció, el tipus de sortida que voleu generar i premeu "Tradueix"
|
|
|
http://www.catmidia.cat 1 Followers Language: Catalan Topics: traducció, programari, català. Not rated yet. Top 50 Topics...
|
|
|
There are 6 members of the Traducció Department at Universitat Autònoma de Barcelona on Academia.edu: Helena Casas-Tost, Amparo Hurtado Albir, Anna Matamala...
|
|
|
Dirigida per Terry Gilliam i Terry Jones (Monty Phyton) (Gran Bretanya, 1975). Entrada a 1€ si es compra al Servei d’estudiants. A les 22.00h. XIV Jornades de Traducció...
|
|
|
WMPU Traducció al català de la versió 2.8.X » download. WordPress MU Install; Contributors login: Username. Password. Register / Password?
|
|
|
Publications, People, Faculties, Institutions. Departament de Traducció i Interpretació. Prev | Next · Universitat Autònoma de Barcelona. DESCRIPTION:
|
|
|
Para realizar una traducción gratuita* de una página web o de un texto, siga los siguientes pasos: Para realizar cualquier consulta o sugerencia sobre este servicio puede enviar un mensaje a oesi3@cervantes.es * El resultado precisa siempre de corrección.
|
|
|
Tradotto da Andrea Ferro, Leandro Noferini e Franco Vite. Modifiche successive di Alessandro Rubini Versione 1.1, Marzo 2000 Lo scopo di questa licenza di rendere un manuale, un testo o altri documenti scritti "liberi" nel senso di assicurare a tutti la libert effettiva di copiarli e redistribuirli, con o senza...
|